Porteño es el nuevo jefe de la Autoridad Marítima de Panamá,,en,Nuevo presidente panameño,,en,Laurentino cortizo,,gl,Ha jurado en su gabinete y con él un nuevo equipo para la Autoridad Marítima de Panamá.,,en,que supervisa el sector marítimo y el registro de buques más grande del mundo,,en,El nuevo Administrador es Noriel Araúz.,,en,un porteño de puerto armuelles,,en,Noriel Arauz,,eu,un arquitecto naval,,en,Será el Administrador de AMP y Ministro de Asuntos Marítimos.,,en,Administrador de la Autoridad Marítima de Panamá y Ministro de Asuntos Marítimos,,es,Nació y se crió en Finca Blanco.,,en,En la zona bananera de Puerto Armuelles.,,en,Primera reunión de gabinete de julio de AMP,,en,La Autoridad Marítima de Panamá presentó oficialmente los resultados de un trabajo de 9 meses titulado,,en,“Plan Estratégico de Desarrollo Marítimo Portuario de la República de Panamá.,,en

www.visitpuertoarmuelles.com

Panama’s new President, Laurentino Cortizo, has sworn in his cabinet and with it a new team for the Panama Maritime Authority (AMP) that oversees the maritime sector and the world’s largest Ship Registry. The new Administrator is Noriel Araúz, a porteño from Puerto Armuelles.

www.visitpuertoarmuelles.com

 

Noriel Arauz, a naval architect, will be the AMP Administrator and Minister of Maritime Affairs (Administrador de la Autoridad Marítima de Panamá y Ministro de Asuntos Marítimos). He was born and raised in Finca Blanco, in the banana zone of Puerto Armuelles.

 

www.visitpuerto armuelles.com

First cabinet meeting of AMP July 2019

 

 

In April 2019, the Maritime Authority of Panama officially presented the results of a 9-month work entitled the “Port Maritime Development Strategic Plan of the Republic of Panama. Visión,,en,Un proyecto realizado en colaboración con el Banco de Desarrollo de América Latina de CAF.,,en,y la consultora española McValnera.,,en,Este documento incluye un conjunto de propuestas para el desarrollo portuario en todo el territorio panameño.,,en,y destacado en este plan estratégico.,,en,son el potencial del puerto de Aguadulce, cuya orientación estaría orientada hacia usos múltiples,,en,el puerto de,,en,Puerto Armuelles enfocado al turismo y reparaciones menores.,,en,Según Arauz,,en,Conozco las necesidades del sector marítimo y estoy comprometido a mejorarlo y crear nuevas oportunidades.,,en,Siendo de puerto armuelles,,en,Quizás entienda la necesidad de desarrollar esta área y su importancia estratégica para el país.,,en,Los proyectos en los que se enfoca la nueva administración incluyen,,en,Selección del operador para la Terminal de Cruceros de Panamá.,,en 2040”, a project carried out in collaboration with the CAF-Development Bank of Latin America, and the Spanish consulting firm McValnera.

 

 

 

This document includes a set of proposals for port development throughout the Panamanian territory, and highlighted in this strategic plan, are the potential of the Aguadulce port whose orientation would be directed towards multipurpose, and the port of Puerto Armuelles focused on tourism and minor repairs.

According to Arauz, “I know the needs of the maritime sector and am committed to improve it and create new opportunities.” Being from Puerto Armuelles, maybe he understands the need to develop this area and its strategic importance for the country.

Projects being focused on by the new administration include “selection of the operator for the Panama Cruise Terminal, El concurso para la plataforma de Registro Electrónico de Barcos.,,en,desarrollo de fases,,en,de VUMPA,,en,La licitación del Astillero Balboa.,,en,la proyección de un muelle de Industrias Marítimas Auxiliares en el área del Atlántico y el desarrollo portuario de Aguadulce y Puerto Armuelles,,en,Aquí está un pdf del plan para Puerto Armuelles.,,en,Hoja de ruta del puerto de Puerto Armuelles,,en,Parece que Puerto está en los planes para el próximo,,en,años de esta nueva administración ~,,en,Realmente espero que podamos ver el nuevo puerto fructificar,,en, development of phases 2 and 3 of VUMPA, the tender of the Balboa Shipyard, the projection of a dock of Auxiliary Maritime Industries in the Atlantic area and the port development of Aguadulce and Puerto Armuelles.

Here is a pdf of the plan for Puerto Armuelles (Spanish) : Roadmap of the Port of Puerto Armuelles

Looks like Puerto is in the plans for the next 5 years of this new administration ~

I really hope we get to see the new port come to fruition!

 

 

Please follow and like us:

Dejar un comentario

Your email address will not be published.

*

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.